Non Gamstop CasinosNon UK Casinos Accepting UK Players

Gaelic blog

Chronicling my experiences as a learner of Scots Gaelic, including various language tidbits and curiosities that might be of interest to other learners, or just to anyone interested in languages. If I make any linguistic mistakes, don't hesitate to correct me...

Sunday, February 26, 2006

Gaelic podcast

I was doing a bit of browsing this afternoon, and came across a wonderful podcast in Gaelic called Gaelcast, which I'll be adding to my Gaelic sites list with the following entry:

Gaelcast. A podcast in Gaelic. As the 'casts' are in MP3 format you can play them on your computer with MP3 software, or download them to play on a MP3 player or even an iPod. The casts are quite up-to-date and not too hard to understand for this beginner, and provide some nice native speaker listening.

I had a listen to the latest podcast on my PC and to my surprise I could even get the gist of it, which is more than I can say for programmes on Rèidio nan Gaidheal which just whistle past me. Well worth a bash, IMO. I picked the site up from a link from Tir nam Blòg , which is a nice (we)blog written entirely in Gaelic, with links to as many other Gaelic blogs as the author can find (hence the name).

Sunday, February 05, 2006

Stock phrases for learners

When learning any language, and when trying to converse in that languages, stock phrases and words come in very handy. I certainly found this in Italian. For instance, if I hear an unfamiliar word/phrase in conversation, I can ask the speaker "Cosa vuol dire ----?" - what does ---- mean? I don't want to have to construct that question from scratch, as by the time I've done so the opportunity to use it may have passed on. Similarly, phrases like "it's not important" (non è importante) and "it doesn't matter" (non importa) are good ways of escaping from a conversation spiralling into misunderstanding. Even in our native language we use stock phrases daily, without thinking, to pad out conversation, buy time, make conversation - think of all the conversations we have about weather on autopilot.

So the table below lists some of what I think are useful stock phrases in Gaelic, to which I'll add as I come across more. They're not in any particular order. Apologies for any messy formatting - Blogger doesn't always render HTML as I'd like.

Phrase/wordMeaning
math dha-rìribhexcellent, very good
's e do bheatha
you're welcome, don't mention it (similar to de nada, di niente)
chan eil e gu diofar
it doesn't matter
chan eil fios agam
I don't know
chan eil cuimhne agam
I don't remember
can sin a-rithist
say that again
cha do thuig mi
I didn't understand
chan eil mi a' tuigsinn
I don't understand
ciamar a tha thu ag ràdh ---- [ann am Beurla]?
how do you say ---- [in English]?
dè tha sin a' ciallachadh?
what does that mean?
gabh mo leisgeul
excuse me
tha mi duilich
I'm sorry (more usually just "duilich", as in English "sorry")
chan eil mi cinnteach
I'm not sure
fuirich mionaid
wait a minute
dà mhionaid
just a minute, just a sec (lit: two minutes)
tha e deagh/droch shìde, nach eil?
It's good/bad weather, isn't it?
dè thuirt thu?
what did you say?
b'aill leat/leibh?
pardon? (thu, sibh)
coma leat
never mind


Last updated: 5/2/06